Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ончыкылык поэт

  • 1 поэт

    поэт

    Талантан поэт талантливый поэт;

    ончыкылык поэт будущий поэт;

    самырык поэт молодой поэт.

    Шкенан калыкнан эн первый поэтше, Сергей Григорьевич, тыйын ойпогетым ме ашнена шкенан шӱм-чоныштак. А. Бик. Сергей Григорьевич, ты самый первый поэт нашего народа, мы храним в своих сердцах твой творческий арсенал.

    2. в поз. опр. относящийся к поэту, связанный с поэтом

    Ом лек ыле гын мый поэт корныш, лиям ыле йолко, я кидан. С. Есенин. Не встал бы я на путь поэта, стал бы я лентяем или вором.

    Марийско-русский словарь > поэт

  • 2 поэт

    1. поэт (почеламут дене возымо произведенийын авторжо). Талантан поэт талантливый поэт; ончыкылык поэт будущий поэт; самырык поэт молодой поэт.
    □ Шкенан калыкнан эн первый поэтше, Сергей Григорьевич, тыйын ойпогетым ме ашнена шкенан шӱм-чоныштак. А. Бик. Сергей Григорьевич, ты самый первый поэт нашего народа, мы храним в своих сердцах твой творческий арсенал.
    2. в поз. опр. относящийся к поэту, связанный с поэтом. Ом лек ыле гын мый поэт корныш, лиям ыле йолко, я кидан. С. Есенин. Не встал бы я на путь поэта, стал бы я лентяем или вором.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поэт

  • 3 аҥыртараш

    -ем
    1. приводить, привести в состояние угорелости. Коҥга аҥыртара печь делает угорелым.
    □ Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара. О. Тыныш. В доме очень тесно, угоришь от табачного дыма.
    2. морочить, обморочить, заморочить. Кӱчызӧ ден кӱтӱзӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым. Я. Ялкайн. Нищий и пастух одно и то же, не морочьте мне голову. Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара. К. Исаков. Мысли о будущих больших барышах морочат головы хозяев.
    3. досаждать, досадить, надоедать; причинять беспокойство. Кугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат. П. Корнилов. О старших Макарова не беспокоится, а вот младшие порядочно досаждают ей.
    4. оглушать, оглушить, привести в бессознательное состояние, затуманить сознание. Эчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш. Н. Лекайн. Тремя ударами Эчан оглушил Вёдыра.
    5. дурманить, одурманнть, одурять, омрачить сознание. Тый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал. Н. Лекайн. Ты сначала его накорми, одурмань голову водкой, а потом потихоньку начинай.
    6. вскружить, лишить способности здраво рассуждать. Пӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара. М. Евсеева. Слова мужчин вскружат мою голову. (Микале) ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле. А. Березин. Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.
    7. вводить в заблуждение, попутать (о неблаговидном поступке). Нарушитель, аҥыртараш тӧнен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш. «Ончыко». Нарушитель, пытаясь ввести пограничников в заблуждение, хотел направить их по ложному пути. Ср. аҥырташ.
    // Аҥыртарен пытараш заморочить. Тыге лугымыж дене поэт лудшым аҥыртарен пытара. М. Казаков. Такими путаницами поэт совсем заморочит читателя. Аҥыртарен шукташ вскружить, ввести в заблудение. Вавскружить, ввести в заблуждение. Варарак ӱдырын вуйжым чылт аҥыртарен шуктен. Т. Батырбаев. Позднее он совсем вскружил голову девушке. См. аҥырташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аҥыртараш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»